Home > Dictionary > A-Z Xitsonga - English

Hi - By

< Edit >
No rating - How accurate is the information on this page? Rate it below or send suggestions

Definition of by
- By adv
- So as to pass a given point; "every hour a train goes past" [syn: {past}]
- In reserve; not for immediate use; "started setting aside money to buy a car"; "put something by for her old age"; "has a nestegg tucked away for a rainy day" [syn: {aside}, {away}]
Sneidon Dumela edited hi to Hi - 2015-08-13 11:24:56
Sneidon Dumela edited type Search to Xitsonga - 2015-08-13 11:24:56
Sneidon Dumela edited 197.79.7.235 to By - 2015-08-13 11:24:56
Phrases - Tata wa hina la nge matilweni, vito ra wena a ri hlawuriwe; a ku te ku fuma ka wena; ku rhandza ka wena a ku endliwe misaveni; tani hi loko ku endliwa matilweni; u hi nyika namuntlha vuswa bya hina bya siku rin'wana ni rin'wana; u hi rivalela swidyoho swa hina, tani hi loko na hina hi rivalela lava hi dyohelaka; u nga hi yisi emiringweni kambe u hi ponisa eka Lowo biha, hikuva ku fuma, ni matimba, no ku twala i swa wena hi masiku ni masiku. Amen. — Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen
Poems - A hi swi lavangi - Enock Sambo — Xana a kuri ku rhandza ka Manana na tanana?
Xana yi ku rhandza ka muvumbi?
Hi hlamuleni,
Oho munghana unga hleki nyoka loko yi famba hi khwiri
Mi nga hi tekeli ehansi
Mi nga hi onheli timfanelo ta hina ta vumunhu,
Hi vanhu ku fana na n'wina,
na hina ha swi lava ku xiximiwa
Hi vanhu ku fana na n'wina,
Hi na mintlhaveko ku fana na n'wina,
oho Manana, a hi swi lavangi, I vutomi

Munghana U nga hleki nyoka loko yi famba hi khwirhi
mundzuku hi wena
Na hina hi na mfanelo yo nghena xikolo,
mfanelo yo xiximiwa,
mfanelo yo sirheleriwa,
A hi hambanangi na n'wina,
Hi na ngati yo thswuka ku fana na n'wina,
Hi na minthlaveko ku fana na n'wina, ,
Yova vatsoniwa ntsena Kambe ya fana na n'wina,
Hi kombela mi hi xixima,,,,
Na hina hi vana va Xikwembu ku fana na n'wina,
Hi xiximeni!!!!

Proverbs - Ndzi nge dyeriwi hi ti mpfuvu ndzi nga rimangi e nhlalukweni — I will not allow hippos to eat my produce when I didn't even plough by the marshes
Song-lyrics - Thalitha Mundlovu - Hi yena YehovhaNdziri loko mi ndzi vona ndzi te ta
(Hiyena, hiyena Yehovha hiyena) x4
 Chorus: Hiyena Yehovha (Hiyena, hiyena Yehovha hiyena) x4(It’s by grace, the grace of God)

Wakuhlayisa batswari ba hina Hiyena,
hiyena Yehovha hiyena x2
 Loko mi ndzi vona ndzi te ta (Hiyena, hiyena Yehovha hiyen)
Song-lyrics - Joyous Celebration - Hi hanya mahala Led by Mercy Ndlovu — (Solo:) Ka Jeso wamahala na waku xava ulava wini?
(All:) Ndzi lava mahala
(Solo:) Ai angana yini?
(All:) Angana vutomi, bya kuhanya na kuhanyisa, alokose

Jeso wa mafohloza, Iyo Aaah
Hayi i Jeso wa mafohloza Iyo Aaah

Hina hi hanya mahala ka Jesu
Hi hanya mahala, Hi hanya mahala
Endzeni ka evangeli leyi

Loko sathani a ku karata
Hita khinsama hansi hi khongela
Hi tahlula mahala
Endzeni ka evangeli leyi.

Loko miringo yiku karhata
Unga heli matimba
Khisama hansi u khongela
Hikuva yena utaku hlulela
Hambi switika swivava
Unga heli matimba
Hikuva yena yena ntsena utaku hlulela
Abyi xaviwi vutomi ka Jeso
Hi hanya mahala endzeni ka ivangeli leyi
 
Chorus
Hi tahlula mahala
Endzeni ka evangeli leyi.
Hi tahlula mahala
Endzeni ka evangeli leyi
Proverbs - Ku dya ngopfu a hi ku hlula ndlala — Eating too much doesn't defeat hunger
Proverbs - Mahlo ya kwahle ya tiva hi muyevuri — You don't know something until you experience it
Jokes - Xilungu xi te hi xikepe 2

Xilungu xi te hi xikepe

- I finish a heart - ni hela mbilu
- I was counting to measure - a no hlaya ku pima
- Don't take me down - unga ndzi tekeli hasi
- School school the dress of Pretoria - xikolo-kolo nguvu ya Pitori
- A fish oil of a child is to be send - mafurha ya nwana i ku rhumiwa

Idioms - Ku dyeriwa mavele hi timpfuvu — To have your maize eaten by hippos - Ku tirha hi ku matimba ivi munhu a lava ku ku tekela ntshovelo wa mintirho ya wena
Phrases - Ka hari kule la hi yaka kona — It is still far where we going
Phrases - Hi mhaka yini — Because of what
Phrases - Hundza hi kona — Pass by
Phrases - Ndzi ta ta hi awara ya ntsewu — I will come around six
Phrases - Ndzi talele hi ku hlamarisa vanhu — I am a full of surprises
Phrases - Hi ku copeta ka tihlo — In a blink of an eye
Proverbs - Ndlopfu a yi fi hi rivambu rinwe — An elephant does not die of one (broken) rib. ( Wanuna a nga heli matimba hi khombo rin'we - a man shouldnt give up because of one adversity)
Proverbs - N'wana wa mfenhe a nga tsandziwi hi rhavi — The child of baboon does not fail a branch
Phrases - Wa wena hi ku titsongahata — Yours Sincerely. Used in formal letter or email
Idioms - Ku ba ndlopfu hi xibakele — Ku fa tihlo rin'we
Idioms - Ku banana hi rhambu ra mfenhe — Ku nyikana hi vuxaka.
Proverbs - Mutlhontlhi wa tinyarhi ti vuya hi yena — The one who challenges buffaloes they will chase him.
Proverbs - Nomu a wu taleriwi hi nambu — A mouth can cross any river.
Proverbs - A ndzi ku hi laha ku nga na mpfula ku sala ndzhongo — I thought is where the rain has poured and left fertile soil. ( I thought it was good things )
Proverbs - U nga sahi nsinya hi vuxika, u ta tshwa hi mumu hi malanga — Do not cut the tree in winter, you will burn by sun in summer.
Idioms - Ku banana hi rhanga ro hisa — To hit each other with a hot potato ( To fight)
Proverbs - Tinhlanga ta le ndzhaku ti tiviwa hi mutlhaveri wa tona. — The tattooing marks made on the back are known by the tattooer (not by the tattooed)
Proverbs - Hi ta ku i timangwa loko hi vona mavala — We will say it's zebras when we see the stripes ( I will believe it when I see it )
Proverbs - Mfenhe loko yi khome vulombe yi famba hi milenge yinharhu — A baboon with honey walks on three legs
Proverbs - Xisuti xa mbuti xi tiva hi n'wini wa xona — The waist of a goat is known by the owner.
Proverbs - Baji ri talele hi moya — Jacket is full of air ( Someone has passed away )
Proverbs - Vukati va kandza hi mbilu — A strong heart is necessary to make a marriage work
Idioms - Ku omeriwa hi buntsu — When your shoe dries up
Proverbs - Muhloti wa tinyarhi tivuya hi yena — Buffalos are chasing a hunter
Phrases - Va ala ku hi nyika mali — They don't want to give us money
Phrases - A hi mina — It's not me
Phrases - Hi mina — It's me
Phrases - Ndza ti nyungubyisa hi wena — I am proud of you
Phrases - Hi wena mani — Who are you
Phrases - Hi wena mani vito — What's your name

X
Help improve quality
Main description
Translation
Suggestion/s
Email Address

Update will not reflect immediatly. We recommend you login