Home > Language & Grammar > Phrases
This is a list of common Xitsonga phrases translated to English.
- A phrase is xivulwana in Xitsonga
- The community is correcting the information on this page.
Xitsonga | English |
---|---|
A hi mina | It's not me |
A ku hisi | It's not hot |
A ku titimeli | It's not cold |
A ku ve khisimusi lerinene | Merry christmas |
A ndzi hembi | I am not lying |
A ndzi ku rhandza | I loved you |
A ndzi ku rhandzi | I don't love you |
A ndzi na nchumu | I don't have anything |
A ndzi nge tshuki | I will never |
A ndzi ringeta ku endla xiculu | I was just trying to make gravy |
A ndzi swilava | I wanted to or I wanted it |
A ndzi swilavi | I don't want to or I don't want it |
A ndzi swilavi | I don't want |
A ndzi switivi | I don't know |
A ndzi tile ka n'wina tolo | I came to your place yesterday |
A ndzi tivi | I don't know |
A swi tirhi | It does not work |
A wu ri kwihi | Where were you |
A wu vuli | You don't saying |
Aka yindlu | Build a house |
Dyana na mina | Eat with me |
Ematikweni yo tala | In many countries |
Famba kahle | Go well |
Famba kaya | Go home |
Famba kerekeni | Go to church |
Famba khwaja | Go to glean |
Famba ntirhweni | Go to work |
Famba sweka | Go cook |
Famba xikolweni | Go to school |
Gidi wa tirhandi | R1000 |